Profil

Ich bin Übersetzer für die spanische und die deutsche Sprache und habe mehr als 25 Jahre Berufserfahrung.

Im spanischsprachigen Raum geboren, habe ich sowohl in Uruguay als auch in Deutschland studiert und gearbeitet.

Meine Kontakte zu Spanien und Lateinamerika sind sehr intensiv, da ich viele Freunde und Bekannte in beiden Regionen habe und regelmäßig nach Spanien und Lateinamerika reise.

Die Auseinandersetzung mit den regionalen und landesspezifischen sprachlichen Besonderheiten ist sehr hilfreich, um eine genaue Lokalisierung bzw. Spezifizierung der Übersetzungen zu erreichen, d.h. die Anpassung der Übersetzung an die vorherrschenden lokalen sprachlichen und kulturellen Gegebenheiten.